Abro este hilo para debatir si sería posible que en España se emitieran los canales Pan-europeos que se emiten en algunos países de Europa. Por poner un ejemplo hace pocos meses se fusionaron los feeds de Cartoon Network de varios países por lo que Holanda, Francia, Alemania, Portugal y los países nórdicos ahora tienen el mismo canal. Con poner audio castellano ya tendríamos canal en España. Lo mismo podría pasar con Disney Channel si decidieran emitir su versión EMEA, CE o CEE en España.
Otros canales pan-europeos:
HBO, HBO 2 y HBO 3
Cinemax y Cinemax 2
Animal Planet
Cartoonito
Investigation Discovery
La idea es buena, pues un mismo canal valdría para varios países, bastaría con poner el audio español y listos, como sucede con Baby TV.
El problema mayor puede estar en los derechos de emisión. Un contenido puede ser de Discovery en media Europa y aquí en España tener los derechos AMC Networks y si es así ya no se puede.
Los musicales de MTV son fáciles ya que no necesitan audio de cada país.
Con subtítulos va a ser que mejor no, en España o los contenidos están en audio español o el espectador mayormente pasa.
CALLE 13 y SYFY de REGRESO en VODAFONE TV | ¿PARA CUANDO?
Prefiero tener un canal con subtítulos a no no tener ningún canal, la verdad. Pero el tema de los derechos de emisión es delicado y justo lo que más puede frenar esto.
Yo paso del audio doblado si algo no está rodado en español, así que en mi caso con subtítulos serían perfectos. Entiendo que no para todo el mundo pero sí es cierto que poco a poco hay más gente en España viendo contenidos en V.O.S. con las voces de sus actores originales y la mezcla de sonido original.
Calendario con las próximas incorporaciones destacadas de cine y documentales en Filmin: https://www.mundoplus.tv/comunidad/viewtopic.php?t=95659
Aunque cada vez haya mas gente que ve contenidos en VOS, eso no quita para que sea mayoria la gente que prefiere los canales con doblaje a español, eso es asi. Si tu lanzas un canal y no tiene audio español en los contenidos, olvidate que tu audiencia sera muy muy reducida. En cambio si lo haces con doblaje la gente lo vera mas o como deberia ser, opcional, el que quiera audio español y el que no pues VOS y asi todos contentos.
En mi caso, paso olimpicamente de cualquier contenido o canal que no tenga audio en español.
CALLE 13 y SYFY de REGRESO en VODAFONE TV | ¿PARA CUANDO?
Sea por streaming como max, etc, sea canal lineal, el problema siempre va a ser en que pais tienes los derechos. Ademas de que si quieres poner anuncios, en que idioma los pones. Ya prefieren meter mejor el contenido por plataformas de streaming para cada pais y listo
Es que esto ya existía en su día, como por ejemplo MTV Europe, Eurosport y creo recordar que también Cartoon network porque recuerdo verlo en multiidiomas y con algunos programas sin doblar. Al final todos ellos tienen sus versiones regionales probablemente por temas de derechos.